Here are the most common questions I’ve had since starting upokopakaru.
1. Why are you called upokopakaru?
It’s a metaphor for stick-to-it-iveness; the full explanation was given in this post about kīwaha that mention the word upoko.
2. Can you translate….?
I can… but I’m not going to. In fact I’m going to delete your comment. If you want to have something translated, pay a translator.
3. Who are you and where are you from?
For me to know and you to find out. In all honesty, I do tell people in the real world but I’m quite happy to remain anonymous to strangers on the internet. I’ll maintain that stance as long as possible but you know the saying “two can keep a secret if one of them is dead”.
4. But why won’t you tell who you are?!
Originally it was to have the freedom to write whatever I wanted without worrying about trifling things like honesty or professionalism but there have been a couple of unintended bonuses.
Firstly, when people don’t know that I’m upokopakaru I get unfiltered feedback – good and bad. My friends just say nice things, which makes them great friends and useless critics. Secondly, people have to base their judgements on the quality of the content instead of age, gender, whakapapa, academic prowess or professional standing (I’m such a subversive idealist). Lastly, I get a kick out of hearing who you think I am!